Leka de hond

Leka de hondLeka de hond vertelt het verhaal van Ben Edgeworth, een achttien jaar oude Amerikaanse jongen, en zijn opmerkelijke hond Leka. Samen varen ze in een catamaran, die Ben zelf gebouwd...

Tussenspel

Denemarken, de jaren zestig. Ondanks dat ze een aangenaam leven leidt als journalist en vertaalster en gelukkig getrouwd is met de chirurg Torsten Hammer, gaat Krista gebukt onder verdriet en...

De bekentenissen van Kornel Esti
Ik wil:
Inloggen of registreren om op dit boek te kunnen reageren.
Totaal aantal reacties: 0
Totaal aantal stemmen:
Gemiddeld aantal sterren: 0.0

Boeddha, hemel en hel

Auteur(s): onbekend
Ondertitel: Boeddhistische verhalen uit Dunhuang
NUR: Vertaalde literaire roman, novelle

ISBN: 9789045011059
Paperback, € 24,90, 357 pagina's, 2004
Uitgever: Atlas

In een van de grottempels bij Dunhuang werd in 1900 een bibliotheek ontdekt die waarschijnlijk kort na het jaar 1000 afgesloten werd. De meer dan vijftigduizend manuscripten uit deze geheime bibliotheek geven een unieke blik op de cultuur van Dunhuang, vooral in de periode van de negende en tiende eeuw, toen Dunhuang een klein zelfstandig vorstendom was waar de culturen van China en Centraal-Azië elkaar ontmoetten. Onder de manuscripten bevinden zich vele verhalen die door de monniken van Dunhuang werden gebruikt ter prediking van het boeddhisme. In tegenstelling tot de overgrote meerderheid van de bewaarde boeddhistische literatuur, geschreven door monniken voor monniken, geven deze fascinerende teksten, waarin een Indiase ongebreidelde fantasie samengaat met Chinese nuchterheid en precisie, ons een uniek inzicht in het lekenboeddhisme van die eeuwen, waarin de verering van boeddha's en bodhisattva's samengaat met hoop op een wedergeboorte in een van de paradijselijke hemelen en angst voor de gruwelijke verschrikkingen van de hel. Vele teksten in deze bundel zijn nooit eerder in een westerse vertaling verschenen.W.L. Idema is hoogleraar Chinese Literatuur aan de Harvard University. In 1991 ontving hij de Martinus Nijhoffprijs voor zijn vertalingen uit het Chinees, in het bijzonder voor zijn Spiegel van de klassieke Chinese poëzie. Bij uitgeverij Atlas verschenen eerder De onthoofde feministe, Prinses Miaoshan en zijn vertaling van de gedichten en het proza van Bai Juyi.

Reactie plaatsen?

Om een reactie te plaatsen moet je ingelogd zijn.
  • heb je al een account, klik dan hier om in te loggen
  • heb je nog geen account, klik dan hier om je te registreren
  • ben je al wel ingelogd maar zie je nog steeds geen reactiemogelijkheid? Dan moet je de registratiemail die je ontvangen hebt nog bevestigen. Zodra je dit hebt gedaan verschijnt de reactiemogelijkheid.
Watleesjij.nu is de online community waar boekenliefhebbers terecht kunnen voor informatie en inspiratie.
Het is mogelijk te adverteren op Watleesjij.nu.
Contact met de redactie van Watleesjij.nu.
Op deze pagina’s vind je links naar verschillende boekgerelateerde websites.
Volg ons dagelijks op Twitter en zet onze widget op je eigen site
Persberichten op Watleesjij.nu
Wil jij ook de nieuwsbrief van Watleesjij.nu ontvangen?
Privacy-statement, gebruikersvoorwaarden en Copyright
FAQ
Veelgestelde vragen op Watleesjij.nu
Abonneer je op de rss-feed met alle reacties.